Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help needed - - - - English to Turkish (very short)
1.       rapt
26 posts
 12 Mar 2008 Wed 11:29 pm

I need help translating thıs to Turkısh....Thank you!

I want to say "I don't know if XXXX-1 spoke to her, or if XXX-1 replied to XXX-2"



Would it be something like "XXX-1 konusdim O bilmiyorum, yoksa XXX-1 cevap XXX-2? (I'm sure I'm wrong but thought I'd give it a try)

Thank you!

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Mar 2008 Wed 11:55 pm

Quoting rapt:

I need help translating thıs to Turkısh....Thank you!

I want to say "I don't know if XXXX-1 spoke to her, or if XXX-1 replied to XXX-2"



Would it be something like "XXX-1 konusdim O bilmiyorum, yoksa XXX-1 cevap XXX-2? (I'm sure I'm wrong but thought I'd give it a try)

Thank you!



XXX-1'nın onunla konuşup konuşmadığını, yada da XXX-1'nın XXX-2'ye cevap verip vermediğini bilmiyorum.

Good on you for trying!

The grammar for "whether or not" is ...-ıp ...-madığı

3.       rapt
26 posts
 12 Mar 2008 Wed 11:57 pm

Thanks for the help!!! At least I got a couple of the words correct...lol I'm trying to practice everyday. Thanks again!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked