Language |
|
|
|
Is this simple sentence right?
|
1. |
18 Feb 2006 Sat 03:29 pm |
Hi everybody, I'm new here and new to learning Turkish! Could someone have a look at this small sentence and check its right - including word order.
şimdi Lisa görmek gidiyorum.
Thanks very much, this is such a great site, I'm so glad I found it!
|
|
2. |
18 Feb 2006 Sat 03:36 pm |
Quoting MissCW: Hi everybody, I'm new here and new to learning Turkish! Could someone have a look at this small sentence and check its right - including word order.
şimdi Lisa görmek gidiyorum.
Thanks very much, this is such a great site, I'm so glad I found it! |
I think you need to put the noun into the dative state to match the verb 'gidiyorum'.
şimdi Lisa'ya görmek gidiyorum
Also I am not sure you can use the master hali form of görmek with the verb gitmek - but I get very confused as to when the infinitive can be used and when it can't :-S
This thread might help you with this......
|
|
3. |
18 Feb 2006 Sat 03:36 pm |
Quoting MissCW: Hi everybody, I'm new here and new to learning Turkish! |
And welcome to TC
|
|
4. |
18 Feb 2006 Sat 05:39 pm |
Thanks Bod - for the help and the welcome!
|
|
5. |
18 Feb 2006 Sat 09:43 pm |
Quoting bod: Quoting MissCW: Hi everybody, I'm new here and new to learning Turkish! Could someone have a look at this small sentence and check its right - including word order.
şimdi Lisa görmek gidiyorum.
Thanks very much, this is such a great site, I'm so glad I found it! |
I think you need to put the noun into the dative state to match the verb 'gidiyorum'.
şimdi Lisa'ya görmek gidiyorum
Also I am not sure you can use the master hali form of görmek with the verb gitmek - but I get very confused as to when the infinitive can be used and when it can't :-S
This thread might help you with this...... |
another learner here. Should'nt Lisa come first in the sentence with the definite object suffix.
Lisa'yı görmek şimdi gidiyorum.
|
|
6. |
18 Feb 2006 Sat 10:50 pm |
Quoting MissCW: Hi everybody, I'm new here and new to learning Turkish! Could someone have a look at this small sentence and check its right - including word order.
şimdi Lisa görmek gidiyorum.
Thanks very much, this is such a great site, I'm so glad I found it! |
I think you want to say "I'm going to see Lisa, now"
Şimdi Lisa'yı görmeye gidiyorum.
"-i görmek", you will see Lisa, Lisa is the object, so Lisa'yı görmek
and you put -e suffix, the direction.
If you need more explanation, let us know.
|
|
|