Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tur-Eng please - very short
1.       angelina7
66 posts
 19 Mar 2008 Wed 01:06 am

I think i know what this means but I would like to make sure, if anyone can help please:

biliyormusun seni varya


Thank you in advancex

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 19 Mar 2008 Wed 08:29 am

Quoting angelina7:

I think i know what this means but I would like to make sure, if anyone can help please:

biliyormusun seni varya


Thank you in advancex


What is your guess? Don't be shy ... it is the only way to learn!

3.       caliptrix
3055 posts
 19 Mar 2008 Wed 12:01 pm

Quoting MarioninTurkey:

Quoting angelina7:

I think i know what this means but I would like to make sure, if anyone can help please:

biliyormusun seni varya


Thank you in advancex


What is your guess? Don't be shy ... it is the only way to learn!



And it is not clear so much I guess We need some more to translate it

4.       angelina7
66 posts
 19 Mar 2008 Wed 03:00 pm

Quoting caliptrix:

Quoting MarioninTurkey:

Quoting angelina7:

I think i know what this means but I would like to make sure, if anyone can help please:

biliyormusun seni varya


Thank you in advancex


What is your guess? Don't be shy ... it is the only way to learn!



And it is not clear so much I guess We need some more to translate it



there wasn't much more but the rest is easy. The whole message was:
biliyormusun seni varya seni cok ama cook seviyorum iyi geceler

I know that the first part is 'you know' and the rest is 'I love you very very much, good night' but now I am really confused. I was thinking it was something along the lines of 'you know I'm here for you' but I don't know how I get to that and now I think it is totally wrong.

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 19 Mar 2008 Wed 04:47 pm

Sen var ya

ya: It is kind of slang word that young people throw in every other word in a sentence. Like "right" in British English.

The "var ya" bit just emphasises the "you", and adds a bit of wonder and amazement to it.

6.       caliptrix
3055 posts
 19 Mar 2008 Wed 04:57 pm

Sen yok musun sen! lol
Sen var ya sen... lol

7.       MarioninTurkey
6124 posts
 19 Mar 2008 Wed 05:00 pm

Quoting caliptrix:

Sen yok musun sen! lol
Sen var ya sen... lol



Ya!

8.       angelina7
66 posts
 19 Mar 2008 Wed 11:08 pm

Quoting MarioninTurkey:

Quoting caliptrix:

Sen yok musun sen! lol
Sen var ya sen... lol



Ya!




Thank you to you both but what does this mean please??

9.       MarioninTurkey
6124 posts
 19 Mar 2008 Wed 11:22 pm

Just a joke between us!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked