Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english... thanks!
|
1. |
31 Mar 2008 Mon 01:36 am |
another one, can someone help translate. thank you soooo much!!
kimbilir kimler şimdi kalbin de sen beni unuttun çoktan belkide ben hala yaşarım eski günlerde herşeyde sen varsın unutamadım
|
|
2. |
31 Mar 2008 Mon 01:46 am |
Quoting lessons_in_love: another one, can someone help translate. thank you soooo much!!
kimbilir kimler şimdi kalbin de sen beni unuttun çoktan belkide ben hala yaşarım eski günlerde herşeyde sen varsın unutamadım |
It says something like :
Who knows , now you forgot me maybe I still live in the old days ,you are in everything I couldnt forget ...
that's the general idea.
|
|
3. |
31 Mar 2008 Mon 01:47 am |
Quoting lessons_in_love: another one, can someone help translate. thank you soooo much!!
kimbilir kimler şimdi kalbin de sen beni unuttun çoktan belkide ben hala yaşarım eski günlerde herşeyde sen varsın unutamadım |
|
|
4. |
31 Mar 2008 Mon 01:49 am |
Quoting deli: Quoting lessons_in_love: another one, can someone help translate. thank you soooo much!!
kimbilir kimler şimdi kalbin de sen beni unuttun çoktan belkide ben hala yaşarım eski günlerde herşeyde sen varsın unutamadım |
who knows those who are in your heart now and maybe you have already forgotton me, I still live those days past days you are everything?everywhere? ,I didnt forget |
|
|
5. |
31 Mar 2008 Mon 01:51 am |
Thanks sooooo much, I really appreciate your help!
|
|
6. |
31 Mar 2008 Mon 02:27 am |
Quoting deli: Quoting deli: Quoting lessons_in_love: another one, can someone help translate. thank you soooo much!!
kimbilir kimler şimdi kalbin de sen beni unuttun çoktan belkide ben hala yaşarım eski günlerde herşeyde sen varsın unutamadım |
who knows those who are in your heart now and maybe you have already forgotton me, I still live those days past days you are everything?everywhere? ,I didnt forget |
|
Slight quibble, I think the ending is "I wasn't able to forget"
|
|
|