Turkish Translation |
|
|
|
E-T please, a favor for a friend.
|
1. |
11 Apr 2008 Fri 07:42 am |
hello, i was wondering if someone could translate something for my friend. she is going to ask a turkish boy out to prom and i was wondering if anyone knew the word for "prom".
I would like to say: "Will you please go to prom with me"
thank you very much, i just want to make my friend's experience as easy and stress free as possible
-Miranda
|
|
2. |
11 Apr 2008 Fri 10:29 am |
Quoting yavrummx3: hello, i was wondering if someone could translate something for my friend. she is going to ask a turkish boy out to prom and i was wondering if anyone knew the word for "prom".
I would like to say: "Will you please go to prom with me"
thank you very much, i just want to make my friend's experience as easy and stress free as possible
-Miranda |
I am just a student so if you need a "perfectly" normal Turkısh sentence, you better hold out
for a natıve speaker, THis is from an online dictionary but the right word seems to be 'baluso'.
further qualified
lise baluso= high school prom
üniversite baluso= college prom
then altogether
"benımle sen (type of school) balusoya gelecek mısın, lütfen"
|
|
3. |
11 Apr 2008 Fri 12:13 pm |
Quoting longinotti1: Quoting yavrummx3: hello, i was wondering if someone could translate something for my friend. she is going to ask a turkish boy out to prom and i was wondering if anyone knew the word for "prom".
I would like to say: "Will you please go to prom with me"
thank you very much, i just want to make my friend's experience as easy and stress free as possible
-Miranda |
I am just a student so if you need a "perfectly" normal Turkısh sentence, you better hold out
for a natıve speaker, THis is from an online dictionary but the right word seems to be 'baluso'.
further qualified
lise baluso= high school prom
üniversite baluso= college prom
then altogether
"benımle sen (type of school) balusoya gelecek mısın, lütfen" |
Benimle birlikte baloya gelir misin ?(This is enough) lütfen ?
|
|
|