Turkish Translation |
|
|
|
e-tplease
|
1. |
11 Apr 2008 Fri 09:49 am |
the next 7 days will be torture without u
but you will be on my mind all the time
dont forget your promise to me you know how important trust is to me
I won't forgive a broken promise
will try to text you every day
I love you madly deeply hayatimsin
|
|
2. |
11 Apr 2008 Fri 01:21 pm |
Quoting angeleyes: the next 7 days will be torture without u
but you will be on my mind all the time
dont forget your promise to me you know how important trust is to me
I won't forgive a broken promise
will try to text you every day
I love you madly deeply hayatimsin |
You put this on the Language forum not the translation forum. Anyway this is my try at it.
"yedi gün sonraki sensiz bana işkence edileceğim
ama seni aklımda her zaman
bir söz verdin unutma
benim için ne önemli güven biliyorsın
bir söz caydı affetmeceğim
SMS sana her gün çalışacağım
Delılı ta derinde seni seviyorum hayatımsın"
|
|
3. |
11 Apr 2008 Fri 01:24 pm |
oooops sorry I posted in the wrong forum
thank you very much for your help...
|
|
4. |
11 Apr 2008 Fri 02:14 pm |
Önümüzdeki yedi gün sensiz acı olacak ama sen her zaman aklımda olacaksın. Unutma bana verdiğin sözü güvenin benim için ne kadar önemli olduğuu biliyorsun. Tutulmayan sözleri affetmeyeceğim. Sana her gün yazmaya çalışacağım. Seni delicesine yürekten seviyorum
|
|
5. |
11 Apr 2008 Fri 02:24 pm |
thank u again sago
|
|
6. |
11 Apr 2008 Fri 04:30 pm |
my try:
"you know how important trust is to me
I won't forgive a broken promise"
"beni için guven ne kadar önemli biliyorsun,
tutulmayan bir sözü asla affetmem"
wooow!
|
|
|