Turkish Translation |
|
|
|
turk-eng....:)
|
1. |
17 Apr 2008 Thu 03:25 pm |
Herkes düslerinin büyüklügü kadar özgürdür herkes kalbinin temizligi kadar masumdur ve herkes masumlugu kadar sevlilir ama kimse senin kadar degerli degildir
|
|
2. |
17 Apr 2008 Thu 03:30 pm |
Quoting tuppelitah: Herkes düslerinin büyüklügü kadar özgürdür herkes kalbinin temizligi kadar masumdur ve herkes masumlugu kadar sevlilir ama kimse senin kadar degerli degildir |
The measure of someone's (*) freedom is the size of their dreams, the measure of someones innocence is the cleanliness of their heart. Everyone is loved according to the measure of their innocence, but noone is as precious as you
(*) literally the Turkish says everyone is as free as the size of their dreams, but I thought this sounded better in English.
|
|
3. |
17 Apr 2008 Thu 03:35 pm |
Quoting MarioninTurkey: Quoting tuppelitah: Herkes düslerinin büyüklügü kadar özgürdür herkes kalbinin temizligi kadar masumdur ve herkes masumlugu kadar sevlilir ama kimse senin kadar degerli degildir |
The measure of someone's (*) freedom is the size of their dreams, the measure of someones innocence is the cleanliness of their heart. Everyone is loved according to the measure of their innocence, but noone is as precious as you
(*) literally the Turkish says everyone is as free as the size of their dreams, but I thought this sounded better in English. |
Thank you Marion, sweet
|
|
|