Gönülçeler-Catcher in the Rhye (heart-deciver/heart stealer)
Kırıklarını aldırdım kalbimin
Zırhımı çıkarttım astım portmantoya
Güzel vücutlar boş suratlar
Benimse yenmiş tırnaklarım
Titrek ellerim var
I had the split ends of my heart cut off (1)
I took off my armor and put it on the coat stand
Beautiful bodies, empty faces
But all I have are bitten nails
and shivery hands
Evet dedi ben de seni aldattım
Bİr kez de değil üstelik
Çünkü beni çok kanattın
Çok sevdiğim bir yalandın
She said, yes, I betrayed u too
And not only once
Because u made me bleed a lot
U were a lie that I loved so much
Gönülçelen gönülçelen
Aynı anda utanmadan
Hem kırıcı hem kırılgan
Yordun beni gönülçelen
Catcher in the rhye, catcher in the rhye
U are shamelessly both
Offensive and offended
U tired me, catcher in the rhye.
Gönülçelen gönülçelen
Biraz gerçek biraz yalan
Hem yarabandım hem yaram
Bitsin artık gönülçelen
Catcher in the rhye, catcher in the rhye
A little bit real, a little bit fake
U r both my plaster and wound
Let it end, catcher in the rhye.
1.(I cured my broken heart.-perfectly He makes use of the word "kırık" which both means broken and "split ended hair)
|