Turkish Translation |
|
|
|
anyone translate these words into english tesekkur ederim
|
1. |
22 Apr 2008 Tue 09:22 pm |
üzlüme
anladım
|
|
2. |
22 Apr 2008 Tue 09:25 pm |
Quoting Ebbyru: üzlüme
anladım |
anladım = I understand
I THINK that üzlüme means 'Don't worry'
|
|
3. |
22 Apr 2008 Tue 09:25 pm |
Quoting Ebbyru: üzlüme
anladım |
anladım = I understand
I THINK that üzlüme means 'Don't worry'
|
|
4. |
22 Apr 2008 Tue 09:38 pm |
Yes, it is a typo.
üzülme: don't be sad, or don't be down. Can also be used for don't worry.
Don't worry is also merak etme
|
|
5. |
09 Jun 2008 Mon 12:13 pm |
ok thanks
|
|
6. |
10 Jun 2008 Tue 01:26 am |
Please post translations in the translationforum and not in the language-related forum, which is meant for more specific language related questions
I'll move it to the correct forum.
|
|
|