Turkish Translation |
|
|
|
Help please Eng to Turkish- Thank you
|
1. |
26 Apr 2008 Sat 02:09 am |
Please can you translate the following for me - Thanks
Please let me know why you're ignoring me
I know you've been busy this week
but you could acknowledge me with a text or leave a message
I thought we had future plans
I just can't forget you
I need to talk even if its just for one last time
You're in my heart and head
I love you and thought you felt the same
Do you really want to end it after all this time?
Remember Now and forever ,
nothings gonna change my love for you
I just want to know
|
|
2. |
26 Apr 2008 Sat 02:53 am |
Quoting mrst: Please can you translate the following for me - Thanks
Please let me know why you're ignoring me
I know you've been busy this week
but you could acknowledge me with a text or leave a message
I thought we had future plans
I just can't forget you
I need to talk even if its just for one last time
You're in my heart and head
I love you and thought you felt the same
Do you really want to end it after all this time?
Remember Now and forever ,
nothings gonna change my love for you
I just want to know
|
Lütfen, beni niye önemsemediğini söyler misin?
Biliyorum, bu hafta meşguldün.
Ama bana mesaj atarak veya mesaj bırakarak haberdar edebilirdin
Geleceğe dair planlarımız olduğunu düşÃ¼nmüştüm.
Seni unutamıyorum.
Son kez bile olsa konuşmak istiyorum.
Sen benim yüreğimde ve aklımdasın.
Seni seviyorum ve senin de böyle düşÃ¼ndüğünü sandım.
Bunca zaman sonra bunu gerçekten bitirmek mi istiyorsun?
Bunu hiçbir zaman unutma,
sana olan aşkım asla değişmeyecek
Sadece bilmek istiyorum.
How touching
|
|
3. |
26 Apr 2008 Sat 10:39 am |
Faruk, Thank you for the translation
just wondered from a male point of view
is it really that desperate ?
sounded ok last night, in cold light of day not so sure
:-S
|
|
|