Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Movies

Turkish Movies

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
I miss old Yesilcam!
1.       Cengo
8 posts
 26 Apr 2008 Sat 11:05 pm

I used to love watching all the old films on Yesilcam and have tried to find them on the web but I can't remember the titles in Turkish. I had my own names for them .....Stone Baby ( a child was stolen by a rich family) The Chauffeur(a handsome but poor guy loses his love to a nasty rich guy.Poor guy becomes famous singer, girl ends up killed by a car) Any ideas where I can watch/get hold of them......even the titles would be a help lol

2.       Sherlock
9 posts
 27 Apr 2008 Sun 04:01 am

http://en.wikipedia.org/wiki/Ye%C5%9Fil%C3%A7am#Notable_films
having the names makes it easier to look for them.

Regards
Sherlock

3.       Cengo
8 posts
 27 Apr 2008 Sun 11:53 am

Thanks for this link Sherlock. I've just had a quick look and I think I'm going to be able to at least find the names from here. I'm amazed just how many films were made though.I wonder why they continually repeated about 15, when there are so many!

4.       incişka
746 posts
 27 Apr 2008 Sun 05:40 pm

I think the only Yeşilçam movie I loved when I was a little girl was "Selvi Boylum, Al yazmalım". Later I found out that this movie was adapted from my all-timeifavourite author Cengiz Aytmatov (Chinghis Aitmatov) of Kyrgyzstan

Aytmatov...

5.       Cengo
8 posts
 27 Apr 2008 Sun 11:46 pm

I liked the ones with a moral at the end of the tale (most of them with zeynep(ayesha)lol)and the slapstick comedy of little Adile Nasit.

Would you recommend the author you quoted as suitable reading for a Turkish learner?

6.       incişka
746 posts
 28 Apr 2008 Mon 10:01 pm

Quoting Cengo:

I liked the ones with a moral at the end of the tale (most of them with zeynep(ayesha)lol)and the slapstick comedy of little Adile Nasit.

Would you recommend the author you quoted as suitable reading for a Turkish learner?



Aytmatov writes in Russian usually and her novels are translated into Turkish. But the translations are great enough He is a fascinating author for me!! I recommend his books to intermediate and upper level Turkish learners.

7.       caliptrix
3055 posts
 06 May 2008 Tue 01:02 am

Who doesn't miss?

8.       seker
943 posts
 06 May 2008 Tue 02:24 am

i was thinking every weekend all channel shows old turkish film after 2 o'clock.And if you like to watching turkish tv online

www.showtv.tr or write only show tv.
www.kanald.tr or " kanald
www.atv.tr or " atv

i'm sure you can watch because i'm watching online

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Sexy Girls in your city - Authentic Maiden...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night
Giriyor vs Geliyor.
Hoppi: gelmek = to come girmek = to enter or to come in That sai...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
Random Pictures of Turkey
Most commented
Aslan ile Fare

Story by CANLI