Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english, please - One sentence. Thanks
|
1. |
27 Apr 2008 Sun 12:43 am |
Hope this is not embarrassing!
SENIN LE BIRLIKTE COK OLMAK ISTIYORUM
|
|
2. |
27 Apr 2008 Sun 12:46 am |
Quoting lucydooley: Hope this is not embarrassing!
SENIN LE BIRLIKTE COK OLMAK ISTIYORUM |
I want very much to be together with you
|
|
3. |
27 Apr 2008 Sun 01:56 am |
'I want to sleep with you' is probably a bit closer to the mark
|
|
4. |
27 Apr 2008 Sun 05:23 am |
Quoting mylo: 'I want to sleep with you' is probably a bit closer to the mark |
"I really want to become united with you is the literal
translation", but like Mylo and Lucydooly's comments I suspect that "physical union" is being proposed.
|
|
|