Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
another urgent one. T-E please.
1.       azizehannah
220 posts
 27 Apr 2008 Sun 08:06 am

"başka bir kız bulmadım, emin olabilirsin. Ben seniçok sevdim ama artık seni sevemeyeceğim. Anlatamam.İsteme benden. Bana şimdiye kadar güvendiysen birkez daha güven ve unut beni ...... Ama birşeye eminol ki seni deliler gibi sevdim ....."



his words are killing me already,
still i need it so badly.
to the one willing to help, its much appreciated.

2.       natiypuspi
436 posts
 27 Apr 2008 Sun 08:21 am

Quoting azizehannah:

"başka bir kız bulmadım, emin olabilirsin. Ben seniçok sevdim ama artık seni sevemeyeceğim. Anlatamam.İsteme benden. Bana şimdiye kadar güvendiysen birkez daha güven ve unut beni ...... Ama birşeye eminol ki seni deliler gibi sevdim ....."



I didn't find another girl, you can be sure. I loved you very much but I won't love you anymore. I can't understand. Don't ask (anything) from me. By now, if you trusted, trust once again and forget me... But believe me that I loved you madly.

3.       azizehannah
220 posts
 27 Apr 2008 Sun 09:00 am

thanks so much.

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Apr 2008 Sun 12:36 pm

Quoting natiypuspi:

Quoting azizehannah:

"başka bir kız bulmadım, emin olabilirsin. Ben seniçok sevdim ama artık seni sevemeyeceğim. Anlatamam.İsteme benden. Bana şimdiye kadar güvendiysen birkez daha güven ve unut beni ...... Ama birşeye eminol ki seni deliler gibi sevdim ....."



I didn't find another girl, you can be sure. I loved you very much but I won't love you anymore. I can't understand. Don't ask (anything) from me. By now, if you trusted, trust once again and forget me... But believe me that I loved you madly.



Just a couple of points: I wouldn't have sent a correction except I think you are really upset and need help in understanding what is going on.

Artık seni sevemeyeceğim is not I won't love you any more, but "I can't love you any more."

Anlatamam is not I can't understand but "I can't explain."

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked