Turkish Translation |
|
|
|
translation for a Turkish word
|
1. |
29 Apr 2008 Tue 09:21 pm |
what is the english word for "Ayak Takımı"?
|
|
2. |
29 Apr 2008 Tue 09:26 pm |
'foot group' The infantry in the military maybe or foot platoon
|
|
3. |
29 Apr 2008 Tue 09:32 pm |
No.
Definitely you dont know Aleksey Maksimoviç Peşkov
(Maksim Gorki)'s famous play :
"Ayaktakımı Arasında"
How can you translate this plays name into English?
|
|
4. |
29 Apr 2008 Tue 09:33 pm |
ok-I don't know then! How about-'in the midst of the common rabble'
|
|
5. |
29 Apr 2008 Tue 09:40 pm |
yes, I think that is good translation.
'in the midst of the rabble' like Shakespeare's plays,
like James Joyce's stories (Dubliners).
|
|
6. |
29 Apr 2008 Tue 09:40 pm |
Quoting yilgun-7: No.
Definitely you dont know Aleksey Maksimoviç Peşkov
(Maksim Gorki)'s famous play :
"Ayaktakımı Arasında"
How can you translate this plays name into English?
|
I think you mean
The Lower Depths by Maksim Gorki
Gorki means bitter in English,did you know that?
|
|
7. |
29 Apr 2008 Tue 09:47 pm |
Yes, thank you.
I am learning English Language from the TLC Site and from some really good and truly well-educated TLC members only...
|
|
8. |
29 Apr 2008 Tue 09:51 pm |
Quoting yilgun-7: Yes, thank you.
I am learning English Language from TLC Site and from these well-educated friends...
|
now my ego will be thehandsom like
I am glad to help you yilgun
|
|
9. |
29 Apr 2008 Tue 09:52 pm |
Thank you very much
|
|
10. |
29 Apr 2008 Tue 10:01 pm |
yes you are right, Avalon.
ıt is =
"The Lower Depths (На дне ", 1902, by Maxim Gorky.
I have found the book.
|
|
|