Turkish Translation |
|
|
|
english to turkish, please. Thank you very much.
|
1. |
29 Apr 2008 Tue 10:46 pm |
No, I haven't left my job. I can't afford to leave without getting another job. I will leave when I am good and ready.
I did not make a formal complaint. I just wanted people to know what she has been doing. I told her to leave me alone. We don't talk unless we have to about work. This suits me very well.
|
|
2. |
30 Apr 2008 Wed 02:19 am |
Quoting smiley: No, I haven't left my job. I can't afford to leave without getting another job. I will leave when I am good and ready.
I did not make a formal complaint. I just wanted people to know what she has been doing. I told her to leave me alone. We don't talk unless we have to about work. This suits me very well. |
Hayır, işimden ayrılmadım. Başka bir iş bulmadan ayrılmaya gücüm yetmez. Uygun ve hazır olduğumda ayrılacağım.
Resmi bir şikayet yapmadım. Sadece insanların onun ne yaptığını bilmesini istedim. Ona beni rahat bırakmasını söyledim. İş hakkında konuşmamız gerekmedikçe konuşmuyouz. Bu beni çok memnun ediyor.
|
|
|