Turkish Translation |
|
|
|
help Turkish - English please
|
1. |
02 May 2008 Fri 12:01 pm |
"Meraba hayatim nasilsin? hic sesin cikmiyor yoksa bana kizdinmi? dur tahmin edeyim sen beni unuttun."
Thanks a lot!
|
|
2. |
02 May 2008 Fri 12:18 pm |
Quoting Lady_A:
"Meraba hayatim nasilsin? hic sesin cikmiyor yoksa bana kizdinmi? dur tahmin edeyim sen beni unuttun."
Thanks a lot! |
hello my life how are you
there is never you going southeast.
are you angry with me?
stop guessing ___ you forget me
i think some parts of this is true and the rest
im not sure of, my try just wait for someone else
to see the diffrence of mine.
|
|
3. |
02 May 2008 Fri 12:25 pm |
Quoting Lady_A:
"Meraba hayatim nasilsin? hic sesin cikmiyor yoksa bana kizdinmi? dur tahmin edeyim sen beni unuttun."
Thanks a lot! |
Hello my darling, how are you? I have heard nothing from you, are you angry with me? I guess you forgot me.
(not sure what 'dur' means here - 'suddenly'?)
|
|
4. |
02 May 2008 Fri 12:33 pm |
Thank you both!
|
|
5. |
02 May 2008 Fri 12:56 pm |
Quote:
(not sure what 'dur' means here - 'suddenly'?) |
This "dur" means "stop". We can enlarge like this "stop dont say anything i will make a guess"
|
|
6. |
02 May 2008 Fri 02:12 pm |
Thank you and I have one more, please:
Canim bende seni cok ozledim dun yazlik sezuna basladim umarim tatilin iyi gecmistir kocaman opuyorum.
|
|
7. |
02 May 2008 Fri 02:22 pm |
Quoting Lady_A: Thank you and I have one more, please:
Canim bende seni cok ozledim dun yazlik sezuna basladim umarim tatilin iyi gecmistir kocaman opuyorum.
|
Honey i missed u very much too. yesterday i started the summer season. i hope ur holiday has passed good. im kissing huge.
my try
|
|
|