Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Beautiful Dress .........
1.       Blue Butterfly
149 posts
 02 May 2008 Fri 08:36 pm

Hi,

I have bought my turkish boyfriend's sister a beautiful dress for a Wedding (night party) she doesn't speak any english at all, and I'm struggling with turkish.

(the dress is off the shoulder / strapless, black and white with a black and white satin ribbon that ties in a bow at the side - just for all the ladies that are helping with the translations. Black shoes with sequins and little kitten heels )



Please help with this translation......

Havva,

I hope you like this dress. Bekir told me you had a wedding to go to, so I thought this would be perfect for the evening.

I bought you these shoes too, because they go with it perfectly.

Wash the dress inside out at 30 degrees. Iron it inside out and please iron the ribbons on a very very cool iron.



Cok tesekkur ederim

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 02 May 2008 Fri 08:41 pm

Havva,

I hope you like this dress. Bekir told me you had a wedding to go to, so I thought this would be perfect for the evening.

I bought you these shoes too, because they go with it perfectly.

Wash the dress inside out at 30 degrees. Iron it inside out and please iron the ribbons on a very very cool iron.

Havva
Umarım elbiseni beğenmişsindir.Bekir bana bir düğüne gideceğini söyledi,ben de bunun akşam için mükemmel olacağını düşÃ¼ndüm.
Sana o ayakkabıları da aldım çünkü elbiseyle çok uyumlu.
Elbisenin içini dışını 30 derecede yıka.İçini dışını ütüle ve lütfen kurdeleleri ılık ütüyle ütüle.

3.       Blue Butterfly
149 posts
 03 May 2008 Sat 01:02 am

çok teşekkur ederim

Harikasen!

Charlotte xxx

4.       Prym
192 posts
 04 May 2008 Sun 12:40 am

Quoting Blue Butterfly:

Hi,

I have bought my turkish boyfriend's sister a beautiful dress for a Wedding (night party) she doesn't speak any english at all, and I'm struggling with turkish.

(the dress is off the shoulder / strapless, black and white with a black and white satin ribbon that ties in a bow at the side - just for all the ladies that are helping with the translations. Black shoes with sequins and little kitten heels )



Please help with this translation......

Havva,

I hope you like this dress. Bekir told me you had a wedding to go to, so I thought this would be perfect for the evening.

I bought you these shoes too, because they go with it perfectly.

Wash the dress inside out at 30 degrees. Iron it inside out and please iron the ribbons on a very very cool iron.

Cok tesekkur ederim



I think there is mistake in the other translation and it could be important it can ruin a beutifull dress.

Elbiseyi 30 derecede tersinden yıka ve tersten ütüle.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented