Turkish Translation |
|
|
|
Beautiful Dress .........
|
1. |
02 May 2008 Fri 08:36 pm |
Hi,
I have bought my turkish boyfriend's sister a beautiful dress for a Wedding (night party) she doesn't speak any english at all, and I'm struggling with turkish.
(the dress is off the shoulder / strapless, black and white with a black and white satin ribbon that ties in a bow at the side - just for all the ladies that are helping with the translations. Black shoes with sequins and little kitten heels )
Please help with this translation......
Havva,
I hope you like this dress. Bekir told me you had a wedding to go to, so I thought this would be perfect for the evening.
I bought you these shoes too, because they go with it perfectly.
Wash the dress inside out at 30 degrees. Iron it inside out and please iron the ribbons on a very very cool iron.
Cok tesekkur ederim
|
|
2. |
02 May 2008 Fri 08:41 pm |
Havva,
I hope you like this dress. Bekir told me you had a wedding to go to, so I thought this would be perfect for the evening.
I bought you these shoes too, because they go with it perfectly.
Wash the dress inside out at 30 degrees. Iron it inside out and please iron the ribbons on a very very cool iron.
Havva
Umarım elbiseni beğenmişsindir.Bekir bana bir düğüne gideceğini söyledi,ben de bunun akşam için mükemmel olacağını düşÃ¼ndüm.
Sana o ayakkabıları da aldım çünkü elbiseyle çok uyumlu.
Elbisenin içini dışını 30 derecede yıka.İçini dışını ütüle ve lütfen kurdeleleri ılık ütüyle ütüle.
|
|
3. |
03 May 2008 Sat 01:02 am |
çok teşekkur ederim
Harikasen!
Charlotte xxx
|
|
4. |
04 May 2008 Sun 12:40 am |
Quoting Blue Butterfly: Hi,
I have bought my turkish boyfriend's sister a beautiful dress for a Wedding (night party) she doesn't speak any english at all, and I'm struggling with turkish.
(the dress is off the shoulder / strapless, black and white with a black and white satin ribbon that ties in a bow at the side - just for all the ladies that are helping with the translations. Black shoes with sequins and little kitten heels )
Please help with this translation......
Havva,
I hope you like this dress. Bekir told me you had a wedding to go to, so I thought this would be perfect for the evening.
I bought you these shoes too, because they go with it perfectly.
Wash the dress inside out at 30 degrees. Iron it inside out and please iron the ribbons on a very very cool iron.
Cok tesekkur ederim |
I think there is mistake in the other translation and it could be important it can ruin a beutifull dress.
Elbiseyi 30 derecede tersinden yıka ve tersten ütüle.
|
|
|