Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk-eng please:)
1.       tuppelitah
335 posts
 08 May 2008 Thu 02:06 pm

Her sey seni buldugum da anlamlasti. Seni tanidiktan sonra kendimi tanidim iyiki varsin.Papatyam

2.       selçuk
posts
 08 May 2008 Thu 02:13 pm

Quoting tuppelitah:

Her sey seni buldugum da anlamlasti. Seni tanidiktan sonra kendimi tanidim iyiki varsin.Papatyam



every thing gained meaning when i meet you.after i knew you i knew myself.thx god you are in my life.my daisy

--------
this is my try

3.       sonunda
5004 posts
 08 May 2008 Thu 02:35 pm

Quoting selçuk:

Quoting tuppelitah:

Her sey seni buldugum da anlamlasti. Seni tanidiktan sonra kendimi tanidim iyiki varsin.Papatyam



every thing gained meaning when i meet you.after i knew you i knew myself.thx god you are in my life.my daisy

--------
this is my try



Selçuk-I think it would be better to use the past tense of meet........when I MET you.

(I think it actually says 'found you')

4.       tuppelitah
335 posts
 08 May 2008 Thu 05:40 pm

Thank you both

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked