Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Gelin görüşelim
1.       Deli_kizin
6376 posts
 10 May 2008 Sat 05:25 pm

Can somebody find a fitting english translation for sentence above?

Im translating a letter to the veliler of our students here, but cant find a good equivalent for 'Gelin görüşelim'.


Thanks in advance!

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 May 2008 Sat 06:33 pm

Quoting Deli_kizin:

Can somebody find a fitting english translation for sentence above?

Im translating a letter to the veliler of our students here, but cant find a good equivalent for 'Gelin görüşelim'.


Thanks in advance!



How about:
Come, and let's meet.
Come, and let's talk about it.

3.       thehandsom
7403 posts
 10 May 2008 Sat 09:11 pm

how about 'come and see us'?

4.       sago
619 posts
 10 May 2008 Sat 09:30 pm

Quoting thehandsom:

how about 'come and see us'?



Gelin ve bizi görün.

5.       incişka
746 posts
 10 May 2008 Sat 09:58 pm

Quoting MarioninTurkey:

Quoting Deli_kizin:

Can somebody find a fitting english translation for sentence above?

Im translating a letter to the veliler of our students here, but cant find a good equivalent for 'Gelin görüşelim'.


Thanks in advance!



How about:
Come, and let's meet.
Come, and let's talk about it.



I vote on this translation

6.       incişka
746 posts
 10 May 2008 Sat 09:59 pm

Quoting Deli_kizin:

Can somebody find a fitting english translation for sentence above?

Im translating a letter to the veliler of our students here, but cant find a good equivalent for 'Gelin görüşelim'.


Thanks in advance!



So you've got Turkish students? Where and how? :-S

7.       Deli_kizin
6376 posts
 11 May 2008 Sun 02:18 pm

Quoting incişka:

So you've got Turkish students? Where and how? :-S



I teach Dutch and English to (turkish) students at an Egitim Merkezi that provides extra lessons for students who need some extra help, for what reason whatsoever.

But more importantly, Im responsible for all 'written' information that is published on our website or sent to parens or news papers. Now I had to translate some letters that were written in turkish by my şef and that needed a Dutch translation as wel

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked