Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e pls
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       cab2007
372 posts
 12 May 2008 Mon 03:31 pm

I would be very grateful if someone could please translate this for me.

many thanks.

Gunaydin, ikinci mesajini aldim cok tesekur ederim. Ancak ben annemin yanindayim 5 gun izine ayrildim benim dogdugum sehir aksaray anneme bahce islerinde yardim ediyorum hafta sonu ankara'ya donecegim biraz dinlenelim istedik havalar biraz serin senin iyi okduguna sevindim mansurla gorustugumuzde iyi oldugunu soyledi buroya gecmis bana iltfat etmissin o senin iyi kalpli olmandhan islerinde kolayliklar dilerim annene ve abine soyle sana gelecekte mutlu bir yasam dilerim su an bahcedeyim her taraf yesil kuslar otuyor ruhum dinleniyor. Guzellikler senin olsun hosca kal, bazan telefon sebekeski cekmiyor haberin olsun.

Sorry its long. Any help would be appreciated.

2.       cab2007
372 posts
 12 May 2008 Mon 07:09 pm

i would be really grateful if someone could let me know what this says. Many thanks. i have tried to translate, but some of the words I don't understand and not under dictionary. Many thanks in advance.

3.       cab2007
372 posts
 12 May 2008 Mon 09:47 pm

Had a go at message, please could someone tell me if I was ok.

Good morning, thank you very much for your message.

At the end of the week I will take a little time to relax. Will be helping my mother doing work in her garden. Weather is a little chilly. Its is good that you speak to Mansur.

Not sure what next bit is.

I wish work is easy. I wish your mother and Brother well. I wish you to be happy.

Not sure about the rest HELP!!!

4.       cab2007
372 posts
 12 May 2008 Mon 11:36 pm

pls could someone translate t to e for me? I would be very grateful.

5.       Volcano1985
161 posts
 12 May 2008 Mon 11:41 pm

Which one

6.       cab2007
372 posts
 13 May 2008 Tue 12:10 am

1st one please. Many thanks

7.       cab2007
372 posts
 13 May 2008 Tue 12:21 am

I would be grateful if someone could please help me translate sms message. thanks.

8.       Volcano1985
161 posts
 13 May 2008 Tue 12:28 am

Quoting cab2007:

I would be very grateful if someone could please translate this for me.

many thanks.

Gunaydin, ikinci mesajini aldim cok tesekur ederim. Ancak ben annemin yanindayim 5 gun izine ayrildim benim dogdugum sehir aksaray anneme bahce islerinde yardim ediyorum hafta sonu ankara'ya donecegim biraz dinlenelim istedik havalar biraz serin senin iyi okduguna sevindim mansurla gorustugumuzde iyi oldugunu soyledi buroya gecmis bana iltfat etmissin o senin iyi kalpli olmandhan islerinde kolayliklar dilerim annene ve abine soyle sana gelecekte mutlu bir yasam dilerim su an bahcedeyim her taraf yesil kuslar otuyor ruhum dinleniyor. Guzellikler senin olsun hosca kal, bazan telefon sebekeski cekmiyor haberin olsun.

Sorry its long. Any help would be appreciated.



Good morning,I got your second msg but I am near my mum,I have taken 5 days vacation,the city where I was born is aksaray.I am helping my mum in the garden works,I will return Ankara at the weekend.We wanted to rest a little bit,the weather is cool,I am happy that you are ok.When we had talk with mansur,he said you were ok.He has been transferred to office,he said you had paid me a compliment,Its coz of you are kind-hearted,I wish you easiness with your works,say to your mum and bro I wish you a happy life in the future.I am in the garden now,everywhere is green,birds are singing,my soul is resting.I wish you have the beauties,good bye,sometimes my phone's network is not working...

9.       cab2007
372 posts
 13 May 2008 Tue 12:48 am

Thank you very much Volcano1985.Much appreciated.

10.       Volcano1985
161 posts
 13 May 2008 Tue 12:52 am

Not Important Good Night

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented