Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish -->english please
1.       Zarah
54 posts
 01 Jun 2008 Sun 08:45 am

could somebody translate this for me:

"ben zevzek dedim o ukela dedi. sonra bi baktim raki sofrasinda dert paylasiyoruz"

thank you!

2.       longinotti1
1090 posts
 02 Jun 2008 Mon 08:52 am

Quoting Zarah:

could somebody translate this for me:

"ben zevzek dedim o ukela dedi. sonra bi baktim raki sofrasinda dert paylasiyoruz"

thank you!



I am a student not a native speaker. This request has been around. This is my best attempt at it.

"I am long winded and boring that cocksure was said. After that one I saw , RAKI on the table pain I am sharing."

3.       Faruk
1607 posts
 02 Jun 2008 Mon 01:00 pm

Quoting Zarah:

could somebody translate this for me:

"ben zevzek dedim o ukela dedi. sonra bi baktim raki sofrasinda dert paylasiyoruz"

thank you!



I said babbler, he said cocksure. Later, I see that we're pouring out our grievances.

(longinotti1's phrase was long and I found a single word for zevzek. But longinotti1's meaning is not wrong. And for "dert paylaşıyoruz" sharing pain may also be written. I just wrote another phrase)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked