Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation T-E
1.       looroll
29 posts
 04 Jun 2008 Wed 10:35 am

Hi This is probably slang and/or shortened words

Can anyone help please? Lutfen

Vay be bak bi yazdýn ingilizi kýzý bile türkçe konuþturdun walla p.

Sen neler yaptýn buldun mu msni barim???

Bulmadým ama artk gerek de yok zaten.

Vay dmekki sapýklýðý býraktýn yani.

Biriyle konuþmak istemek ne zamandýr sapýklýk güldürme beni.
þaka yaptým ama hadi kýzma.

Kýzdm iþte bi kere o zaman al gönlümü.

Ne yapmam gerekiyor söle yapiiimmm!!

Onu da ben sölersem olmas yani yoksa ben kendi kendimi de affedebilirdim sana gerek de kalmazdý sen al gönlümü iþte

Thanks in anticipation

2.       Faruk
1607 posts
 04 Jun 2008 Wed 06:59 pm

Vay be bak bir yazdın İngiliz kızı bile Türkçe konuşturdun valla - Wow, you wrote something and you made even an English girl talk Turkish

Sen neler yaptın? Buldun mu MSN'i bari? - What did you do? Did you find her MSN address?

Bulmadım ama artık gerek de yok zaten. - I didn't find it, but anyway I don't need it.

Vay demek ki sapıklığı bıraktın yani. - Oh, you mean you stopped perversion.

Biriyle konuşmak istemek ne zamandır sapıklık güldürme beni. - When talking to somebody became perversion, don't be funny.

Şaka yaptım ama hadi kızma. - I made a joke, come on don't be angry.

Kızdm işte bir kere, o zaman al gönlümü. - I'm angry, conciliate me.

Ne yapmam gerekiyor? Söyle yapayım! - What should I do? Tell me and I'll do it!

Onu da ben sölersem olmaz yani. Yoksa ben kendi kendimi de affedebilirdim sana gerek de kalmazdı. Sen al gönlümü işte - That cannot be when I say. Otherwise I would also forgive myself, I wouldn't need you. You conciliate me.

3.       looroll
29 posts
 05 Jun 2008 Thu 10:18 am

Thanks very much Faruk!
Not understanding the bit about perversion though!

Jayne

4.       serhattugral
210 posts
 05 Jun 2008 Thu 01:26 pm

Quoting looroll:

Thanks very much Faruk!
Not understanding the bit about perversion though!

Jayne


Perversion: to be pervert, to be sexually aberrant (cinsi sapık)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented