Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Trans Turkish-English Pls...Thx in advance
1.       the-desert-rose
24 posts
 10 Jun 2008 Tue 08:14 am

Can anyone please kindly help me to translate these phrases to English, thank you so much

bana bu soylediklerini basta soylemeno isterdim cunku yalanla birlikte hic birsey dogru yurumez evlenip bosanmis olman benim icin hic problem degil fakat cocuklarinin olmasi problem cunku onlar senin cocuklarin ne kadar soylesende bir daha gormeyecem diye bir gun gelecek gormek isteyeceksin ve benim icin o zaman problem olacak cunku cocuklarin endonezyada oraya gitmek isteyeceksin
belki geri doneceksin ama beni yalniz birakmis olacaksin bu yuzden aklimda hep soru isareti var
bana bunu basta soylemeni cok isterdim

2.       avaloncraven
183 posts
 10 Jun 2008 Tue 09:07 am

i wish you told me at the beginning what you told me now, because with lies nothing goes right. it is not problem for me you divorced but it is prolem you have kids. because even if you say i wont see them again, they are your kids. one day you will want to see them and it ll be problem for me then, because your kids in indonesia and you ll want to go there. may be you ll come back but you ll be lefted me along, so for this reason i have this question mark in my mind. i wish you tald all this things in the beginning

---------------

Ps. Desert- rose, for a kid most important thing is mother.not father, not toys or not candies. i am sure you had misserable life there with your ex and now you find real love etc...but let me tell you, in turkish mind, real love ll take not only you but also your kids as a part of family...so my advice think twice what you are going to do...

3.       the-desert-rose
24 posts
 10 Jun 2008 Tue 10:14 am

I really thank you for your advice and for translating the phrases for me. I owe you one. Take care. Allaha emanet ol.

4.       avaloncraven
183 posts
 10 Jun 2008 Tue 10:18 am

Sende Not at all. İ ll surely ask your advice too

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented