Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could you translate short sms to english, please, thank you
1.       jaga
400 posts
 15 Jun 2008 Sun 01:51 am

beni anladigina sevindim sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu öptum gülüm

2.       longinotti1
1090 posts
 15 Jun 2008 Sun 03:18 am

Quoting jaga:

beni anladigina sevindim sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu öptum gülüm



My attempt. I am a student and not a native speaker.

"as a result of your are understanding me I was delighted by the SMS from you this morning. There is much to write about please I put my kisses and smiles upon your sleeping. (Not sure how to say the last kisses smiles thing in English)"

3.       jaga
400 posts
 15 Jun 2008 Sun 11:11 am

Quoting jaga:

beni anladigina sevindim sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu öptum gülüm



my try, correct me, please:

beni anladigina - ???
sevindim - i felt happy
sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu optum gulum
: in the morning, i will write long sms, please go to bed, kisses, my rose.

4.       lady in red
6947 posts
 15 Jun 2008 Sun 11:31 am

Quoting jaga:

Quoting jaga:

beni anladigina sevindim sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu öptum gülüm



my try, correct me, please:

beni anladigina - ???
sevindim - i felt happy
sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu optum gulum
: in the morning, i will write long sms, please go to bed, kisses, my rose.



Beni anladiğina sevindim - I am happy that you understand me

Second one is quite right I think - uyumak = to go to sleep.

5.       silversong
278 posts
 15 Jun 2008 Sun 11:32 am

Quoting jaga:

Quoting jaga:

beni anladigina sevindim sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu öptum gülüm



my try, correct me, please:

beni anladigina - ???
that you understand me

6.       lady in red
6947 posts
 15 Jun 2008 Sun 11:40 am

Quoting silversong:

Quoting jaga:

Quoting jaga:

beni anladigina sevindim sana sabah sms cok yazmak lutfen sende uyu öptum gülüm



my try, correct me, please:

beni anladigina - ???
that you understand me



I THINK 'anladiğına ıs lıterally 'when you understand me' - so 'I love it when you understand me'

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked