Turkish Translation |
|
|
|
could somebody plz tranlate this in to turkish
|
1. |
03 Mar 2006 Fri 04:09 pm |
its Adana's government office you need to talk to about us marrying
|
|
2. |
03 Mar 2006 Fri 07:09 pm |
Quoting geordiegal05: its Adana's government office you need to talk to about us marrying |
Evliliğimiz hakkında Adana belediyesiyle konuşman gerekir.
|
|
3. |
03 Mar 2006 Fri 09:13 pm |
thanks alot
|
|
4. |
03 Mar 2006 Fri 11:24 pm |
could somebody plz tranlate for me again.
seni sevmek mi
daima
senin icin olmek mi
hemam
seni unutmakmi
asla
imkansiz
cunku sen unutulmayacak kadar ozelsin canim
|
|
5. |
03 Mar 2006 Fri 11:42 pm |
Quoting geordiegal05: could somebody plz tranlate for me again.
seni sevmek mi
daima
senin icin olmek mi
hemam
seni unutmakmi
asla
imkansiz
cunku sen unutulmayacak kadar ozelsin canim |
is it to love you ,always. is it to die for you,
right now, is it to forget you, never, impossible
because you wont be forgotten, as your special my darling?
|
|
|