Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
v short t to e translation pls
1.       cab2007
372 posts
 15 Jun 2008 Sun 10:46 pm

Hi Very short translation

Adli Kullanicinin alani

I have translated it as Judicial Occupant Area, but don't understand this! (Think my translation wrong)

2.       longinotti1
1090 posts
 16 Jun 2008 Mon 10:55 am

Quoting cab2007:

Hi Very short translation

Adli Kullanicinin alani

I have translated it as Judicial Occupant Area, but don't understand this! (Think my translation wrong)



I think you know my limitations. But my attempt is.

"User names area." would this be like from a website?

more context would help.

3.       uzeyir
268 posts
 16 Jun 2008 Mon 11:50 am

... named user's space
... adlı kullanıcının alanı

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented