I sometimes feel like translating Şebo's songs and here's an attempt of mine
Gözlerimin etrafındaki çizgiler Wrinkles around my eyes
Gözlerimin etrafındaki çizgiler Wrinkles around my eyes
Artık belli oluyor are appearing from now on
Bütün o çizgiler son bir yılda oldu All of those wrinkles came last one year
Sana, bana, bize ağlarken As crying to you,me,us
Ben leyla olmuşum kimin umrunda
I’ve become Leyla but who cares it
Mecnun çoktan gitmişken Since Mecnun’s already left
Bu ne garip bir yangındı böyle What kind of strange fire was this?
Sen söndün ben yanarken You put out as I was burning
Peki ben neden hala böyleyim So why am I still like this?
Neden hala geçmişteyim
Why in the past?
Belki de Well maybe
Ben sana hala
I’m still
Aşığım... in love…
İşte tam burda karşındayım
Here I am-just opposite to you
Ya şimdi tut elimden
Hold my hand now
Ya da bir daha sözetme özlemekten
Or never talk about yearning
Ben sana hala aşığım I’m still in love with you
İşte tam burda karşındayım Here I am-just opposite to you
Ya şimdi tut elimden Hold my hand now
Ya da bir daha sözetme özlemekten
Or never talk about yearning
Çok çok çok karışığım zaten... I’m very very very confused as well…
Ruhum iki ucun arasında
My soul between two ends
Gezinip duruyor
is just strolling
Bugün zaman akmasın dursun Today the time shouldn’t pass,should stop
Ben içinden geçeceğim I’ll go through it
Ama neden, neden hala böyleyim
But why?Why am I still like this?
Neden hala geçmişteyim Why in the past?
Belkide...ben sana hala Aşığım... Well maybe…I’m still in love with you…
İşte tam burda karşındayım Here I am-just opposite to you
Ya şimdi tut elimden Hold my hand now
Ya da bir daha sözetme özlemekten
Or never talk about yearning
Ben sana hala aşığım
I’m still in love with you
İşte tam burda karşındayım Here I am-just opposite to you
Ya şimdi tut elimden
Hold my hand now
Ya da bir daha sözetme özlemekten..
Or never talk about yearning..
|