Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng please
1.       lunatic
312 posts
 21 Jun 2008 Sat 12:31 pm

buraya gelmicekmisin artik yoksa mesaj da cekmiyorsun kusmuyus ben buyaz is yerini degistirdim girant kaptan ni biliyor sundur orda calisiyorum ve calisma saat leride gusel seninle daha cok zaman gecire biliris eger istersen

2.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 12:33 pm

Quoting lunatic:

buraya gelmicekmisin artik yoksa mesaj da cekmiyorsun kusmuyus ben buyaz is yerini degistirdim girant kaptan ni biliyor sundur orda calisiyorum ve calisma saat leride gusel seninle daha cok zaman gecire biliris eger istersen




Wont you come here anymore, you also dont send any messages, are we cross with each other? This summer I changed my workplace, you probably know Girant Kaptan, I work there now and the working times are nice too, we can spend more time together if you want.

3.       lunatic
312 posts
 21 Jun 2008 Sat 12:36 pm

thank you for the really quick response deli_kizin

4.       lunatic
312 posts
 21 Jun 2008 Sat 01:35 pm

nice to hear from you, no im not cross with you, i have only 1 reason for not sending message and you know that reason. i have no flight ticket yet. im happy the new job is better for you.

5.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 01:42 pm

Quoting lunatic:

nice to hear from you, no im not cross with you, i have only 1 reason for not sending message and you know that reason. i have no flight ticket yet. im happy the new job is better for you.




Senden mesaj aldığıma sevindim, hayır sana küsmedim, sana mesaj yazmamak için tek bir sebebim var ve sen o sebebi biliyorsundur. Daha uçak bileti almadım. Yeni işin senin için daha iyi olduğuna sevindim


I guess

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked