Turkish Translation |
|
|
|
Could you translate short sms to english, please, thank you
|
1. |
21 Jun 2008 Sat 02:20 pm |
Sen tatile geldigin zaman.Istemeden ayrildik seninle. Seviyordum seni bütün kalbimle.Gelirsin diye yollarini gòzlüyorum.Inan ki seni cok cok özlüyorum jaga.Giderken o mahsum bakislarin.Hissediliyordu kalp atislari.Üzgün oldugunu söylüyordu bakislarin.Inan ki seni cok cok özlùyorum jaga.Biliyosum seni cok òzlüyorum. Dönersin diye türkiyeye yollarini gözlüyorum.Günleri gùnlere ekliyorum melegim.Inan ki seni cok cok seviyorum askim.Kiz kardese selam.
|
|
2. |
21 Jun 2008 Sat 02:26 pm |
Quoting jaga: Sen tatile geldigin zaman.Istemeden ayrildik seninle. Seviyordum seni bütün kalbimle.Gelirsin diye yollarini gòzlüyorum.Inan ki seni cok cok özlüyorum jaga.Giderken o mahsum bakislarin.Hissediliyordu kalp atislari.Üzgün oldugunu söylüyordu bakislarin.Inan ki seni cok cok özlùyorum jaga.Biliyosum seni cok òzlüyorum. Dönersin diye türkiyeye yollarini gözlüyorum.Günleri gùnlere ekliyorum melegim.Inan ki seni cok cok seviyorum askim.Kiz kardese selam. |
When you come on holiday. We broke up without wanting. I loved you with all my heart. I am watching the road, because you might come. Believe me, I miss you very very much jaga. Your innocent looks when you left.. I felt my heart beat. Your looks said that you were sorry/sad. Believe me I miss you very veyr much, You know that I miss you. I look at the roads, because you might return to Turkey.. Im adding days to the days my angel. Beleve me, I love you veyr very much my love. Hello to your sister.
|
|
3. |
21 Jun 2008 Sat 02:30 pm |
''Hello to your sister''
|
|
|