Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e to t please
1.       sooz
335 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:26 pm

hows mehmet? hope hes getting better. tell him im always thinking about him.

2.       sonunda
5004 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:31 pm

Quoting sooz:

hows mehmet? hope hes getting better. tell him im always thinking about him.



Mehmet nasil? Inshallah iyileşiyor.Ona soyle ki her zaman onu düşÃ¼nüyorum.

3.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:31 pm

Quoting sooz:

hows mehmet? hope hes getting better. tell him im always thinking about him.




Mehmet nasıl? Umarım iyileşiyor. Ona hep onu düşÃ¼ndüğümü söyle.

4.       sooz
335 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:36 pm

thank you both for doing that. which one do i use?

5.       sonunda
5004 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:42 pm

Probably Deli's-she's better though mine would hopefully be understood if not perfect.

6.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:42 pm

Quoting sooz:

thank you both for doing that. which one do i use?



You can use the first one, but if I were you I would change 'İnşallah' for 'Umarım'. The first means 'God willing' the second means 'I hope'.

7.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:43 pm

Quoting sonunda:

Probably Deli's-she's better though mine would hopefully be understood if not perfect.



Actually I prefer yours With the ki-construction. Just inşallah would not be my first choice.

8.       sonunda
5004 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:44 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting sooz:

thank you both for doing that. which one do i use?



You can use the first one, but if I were you I would change 'İnşallah' for 'Umarım'. The first means 'God willing' the second means 'I hope'.




I usually put umarim too!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked