Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation?
1.       siminganon
4 posts
 22 Jun 2008 Sun 03:45 am

Hi all.. Would someone translate this for me? It's an email I received from a Turkish friend, thanks in advance.

Subject: yerimm!
napıyım canım ya dawn'la mesajlaşıyoruz sürekli allahım nasıl nasıl nasıl mutluyum ya onca iğrenc olaydan sonra ben de mutlu oldum sonunda! sen neden gizlisin bakalım kim sıkıyor canım arkadasımın canını?

2.       alimares
29 posts
 22 Jun 2008 Sun 04:38 am

Quoting siminganon:

Hi all.. Would someone translate this for me? It's an email I received from a Turkish friend, thanks in advance.

Subject: yerimm!
napıyım canım ya dawn'la mesajlaşıyoruz sürekli allahım nasıl nasıl nasıl mutluyum ya onca iğrenc olaydan sonra ben de mutlu oldum sonunda! sen neden gizlisin bakalım kim sıkıyor canım arkadasımın canını?



thanks for asking honey. I am doing nothing. I just writing to Dawn all time. Oh Thanks God, I am soo happy in this moment. finally i am happy now after the many tribulations. why are you appearing hide? who are the reason of your megrims?

3.       siminganon
4 posts
 22 Jun 2008 Sun 04:43 am

thank you so much

4.       sonunda
5004 posts
 22 Jun 2008 Sun 03:04 pm

I had never heard of a megrim before today. We call them migraines in England.

5.       Deli_kizin
6376 posts
 22 Jun 2008 Sun 03:13 pm

Quoting siminganon:

bakalım kim sıkıyor canım arkadasımın canını?



Actually I think this person is asking who is bothering/annoying the receiver.

Canını sıkmak means to bother, annoy someone.


Tell me, who/what is bothering my close friend?

6.       sonunda
5004 posts
 22 Jun 2008 Sun 03:28 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting siminganon:

bakalım kim sıkıyor canım arkadasımın canını?



Actually I think this person is asking who is bothering/annoying the receiver.

Canını sıkmak means to bother, annoy someone.


Tell me, who/what is bothering my close friend?



so no migraines then?

7.       Deli_kizin
6376 posts
 22 Jun 2008 Sun 03:34 pm

Quoting sonunda:

so no migraines then?



Who knows That's for a native to decide (or for the receiver of the message surely )

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked