Turkish Translation |
|
|
|
translation lutfen
|
1. |
25 Jun 2008 Wed 02:20 pm |
i tried to translate it by myself but i'm not good at this ... i need your help
bize aşk lazım ayrılık değil sen benim canımsım öbür yarımsın YABANCI değil göz kırpt
|
|
2. |
25 Jun 2008 Wed 02:22 pm |
Quoting asphaltina: bize aşk lazım ayrılık değil sen benim canımsım öbür yarımsın YABANCI değil göz kırpt
|
What we need is love, not a break up. You are my life, you are my other half, not a stranger. 'eye wink' (??)
|
|
3. |
25 Jun 2008 Wed 02:28 pm |
how weird :-S ... a person i don't even know send me this message... i think this must be a mistake ... thanks deli
|
|
4. |
25 Jun 2008 Wed 02:32 pm |
Quoting asphaltina: how weird :-S ... a person i don't even know send me this message... i think this must be a mistake ... thanks deli |
maybe it is your ex who has run out of credits and used a friends phone.
|
|
5. |
25 Jun 2008 Wed 02:35 pm |
no, no... i received it here as a private message... maybe it's a joke
|
|
6. |
25 Jun 2008 Wed 02:36 pm |
Quoting asphaltina: no, no... i received it here as a private message... maybe it's a joke |
Hmm.. Or your ex has nothing better to do than check you on internet.
|
|
7. |
25 Jun 2008 Wed 02:40 pm |
i don't think so... he doesn't know this site... thank you deli
|
|
8. |
25 Jun 2008 Wed 02:45 pm |
Quoting asphaltina: i don't think so... he doesn't know this site... thank you deli |
Don't you want to share with us who sent it
|
|
9. |
25 Jun 2008 Wed 02:48 pm |
really funny .. if i remember well it was you!
|
|
10. |
25 Jun 2008 Wed 02:55 pm |
Quoting asphaltina: really funny .. if i remember well it was you! |
how could you, now everyone knows I'm a phatom spammer
and my Turkish has certainly improved
|
|
|