Turkish Translation |
|
|
|
Could you translate short sms to english, please, thank you
|
1. |
27 Jun 2008 Fri 11:11 pm |
Ben zor bir durum da olmama ragmen senden para istemedim benim yerim de bir baskasi olsaydin senden cok para isterdin benim kiymetimi bilmiyorsun üzgünüm anla
|
|
2. |
27 Jun 2008 Fri 11:38 pm |
I am in a difficult situation, despite that I don't want money from you
don't know the next bit sorry
you dont know my worth
understand I am sad
|
|
3. |
28 Jun 2008 Sat 11:24 am |
Quoting jaga: Ben zor bir durum da olmama ragmen senden para istemedim benim yerim de bir baskasi olsaydin senden cok para isterdin benim kiymetimi bilmiyorsun üzgünüm anla |
My try
In spite of being in a difficult situation I didn't ask you for money. If you were someone else in my place (you would ask for money?) You know my worth(value)-I'm sorry-understand.
|
|
|