Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
List of English words of Turkic origin
1.       Roswitha
4132 posts
 03 Jul 2008 Thu 12:11 am

This is a list of words that have entered into the English language from the Turkic languages. Many of them came via traders and soldiers from and in the Ottoman Empire.

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Turkic_origin

2.       lady in red
6947 posts
 03 Jul 2008 Thu 12:34 am

Quoting Roswitha:

This is a list of words that have entered into the English language from the Turkic languages. Many of them came via traders and soldiers from and in the Ottoman Empire.

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Turkic_origin



Ros - did you actually READ this list - there is no way 95% of the words on that list have entered the English language - akbash, akce, altilik,bamia, bashaw, caiquejee, choga - the list goes on. In fact the only words I could see on skimming through - apart from obvious ones like 'baklava' (which has only entered the English language in the same way that 'petit four' has)and balalaika, are 'bosh', 'gilet', 'hun','kaftan', 'turquoise' and 'yoghurt'. And whoever made this list is really clutching at straws with 'vampire'! from French vampire or German Vampir, from Hungarian vámpír, from O.C.S. opiri (cf. Serb. vampir, Bulg. văpir, Ukr. uper, Pol. upior), said by Slavic linguist Franc MikloÅ¡ič to be ultimately from Kazan Tatar ubyr 'witch'. lol

Its no wonder Wikepedia prints disclaimers!!

3.       peacetrain
1905 posts
 03 Jul 2008 Thu 12:54 am

The one word on the list that filled me with dread was "balaclava". Children in the early 60s were made to wear these during winter. Or was it only my mother that did this to her child?

I think I am emotionally scarred because of it.

4.       lady in red
6947 posts
 03 Jul 2008 Thu 01:37 am

Quoting peacetrain:

The one word on the list that filled me with dread was "balaclava". Children in the early 60s were made to wear these during winter. Or was it only my mother that did this to her child?

I think I am emotionally scarred because of it.



Better than loving it so much you went on to become a bank robber lol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented