Practice Turkish |
|
|
|
check my turkish attempt please
|
1. |
06 Jul 2008 Sun 02:33 pm |
bu sabah benle konuşmuyordun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..
this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home
|
|
2. |
06 Jul 2008 Sun 03:28 pm |
Quoting insallah: bu sabah benle konuşmuyorsun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..
this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home |
I think that benle should be benimle
|
|
3. |
06 Jul 2008 Sun 03:50 pm |
Quoting sonunda: Quoting insallah: bu sabah benle konuşmuyorsun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..
this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home |
I think that benle should be benimle |
'konuşmuyordun' rather than 'konuşmuyorsun'?
'kuzenimle' not 'kuzenime'?
|
|
4. |
06 Jul 2008 Sun 03:56 pm |
Quoting lady in red: Quoting sonunda: Quoting insallah: bu sabah benle konuşmuyorsun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..
this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home |
I think that benle should be benimle |
'konuşmuyordun' rather than 'konuşmuyorsun'?
'kuzenimle' not 'kuzenime'? |
Yes
|
|
5. |
06 Jul 2008 Sun 05:32 pm |
teşekkürler
|
|
6. |
06 Jul 2008 Sun 06:19 pm |
Quoting insallah: bu sabah benle konuşmuyordun , kuzenimle yazışıyordun
çunku bilgisayarımı o kullanıyordu ve evimde degildim..
this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home |
|
|
7. |
06 Jul 2008 Sun 06:22 pm |
Quoting gencturk: Quoting insallah: bu sabah benle konuşmuyordun , kuzenimle yazışıyordun
çunku bilgisayarımı o kullanıyordu ve (ben) evimde degildim..
this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home |
|
|
|
8. |
13 Jul 2008 Sun 09:32 pm |
actually "benimle" is the correct using of "benle".
especially in writing "benle" is wrong, it's a kind of "fast speaking version" of "benimle".
if you don't mind i would like to recommend you to use "benimle" in both writing and speaking becouse even most turkish people don't prefer it, "benimle" is the correct and proper one.
|
|
|