Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
check my turkish attempt please
1.       insallah
1277 posts
 06 Jul 2008 Sun 02:33 pm

bu sabah benle konuşmuyordun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..

this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home

2.       sonunda
5004 posts
 06 Jul 2008 Sun 03:28 pm

Quoting insallah:

bu sabah benle konuşmuyorsun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..

this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home



I think that benle should be benimle

3.       lady in red
6947 posts
 06 Jul 2008 Sun 03:50 pm

Quoting sonunda:

Quoting insallah:

bu sabah benle konuşmuyorsun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..

this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home



I think that benle should be benimle



'konuşmuyordun' rather than 'konuşmuyorsun'?
'kuzenimle' not 'kuzenime'?

4.       sonunda
5004 posts
 06 Jul 2008 Sun 03:56 pm

Quoting lady in red:

Quoting sonunda:

Quoting insallah:

bu sabah benle konuşmuyorsun , kuzenime yazıyordun
çunku kompüterim kullanıyordu ve evimde degildim..

this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home



I think that benle should be benimle



'konuşmuyordun' rather than 'konuşmuyorsun'?
'kuzenimle' not 'kuzenime'?



Yes

5.       insallah
1277 posts
 06 Jul 2008 Sun 05:32 pm

teşekkürler

6.       gencturk
326 posts
 06 Jul 2008 Sun 06:19 pm

Quoting insallah:

bu sabah benle konuşmuyordun , kuzenimle yazışıyordun
çunku bilgisayarımı o kullanıyordu ve evimde degildim..

this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home

7.       gencturk
326 posts
 06 Jul 2008 Sun 06:22 pm

Quoting gencturk:

Quoting insallah:

bu sabah benle konuşmuyordun , kuzenimle yazışıyordun
çunku bilgisayarımı o kullanıyordu ve (ben) evimde degildim..

this morning you were not speaking with me , you were writing to my cousin because he was using my computer and i was not at home

8.       pufu
2 posts
 13 Jul 2008 Sun 09:32 pm

actually "benimle" is the correct using of "benle".
especially in writing "benle" is wrong, it's a kind of "fast speaking version" of "benimle".

if you don't mind i would like to recommend you to use "benimle" in both writing and speaking becouse even most turkish people don't prefer it, "benimle" is the correct and proper one.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked