Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
i would like to read it on Turkish... please
1.       ay07
201 posts
 07 Jul 2008 Mon 10:02 pm

There is a Hungarian quotation what i tried to translate into English to ask you that be so kind and show me it in Turkish language...

Ha szeretitek egymást, az nem szégyen. Az a fontos, hogy ezt szavakkal és tettekkel is bizonyítsátok, úgy hogy elhiggye és érezze a másik.

If you love each other, it's not a shame. The important thing is to demonstrate it with words and actions, on that way that the other one could believe it and could feel it.


2.       gencturk
326 posts
 08 Jul 2008 Tue 05:46 am

Quoting ay07:

There is a Hungarian quotation what i tried to translate into English to ask you that be so kind and show me it in Turkish language...

Ha szeretitek egymást, az nem szégyen. Az a fontos, hogy ezt szavakkal és tettekkel is bizonyítsátok, úgy hogy elhiggye és érezze a másik.

If you love each other, it's not a shame. The important thing is to demonstrate it with words and actions, on that way that the other one could believe it and could feel it.




Birbirinizi seviyorsanız, bu utanılacak bişey değil. Önemli olan, sevginizi sözlerinizde ve davranışlarınızda göstermektir. Böylece, karşınızdaki sevginizi hisseder ve Onu sevdiğinize (gönülden) inanır.


I translated mostly the purpose. Not words.

3.       ay07
201 posts
 08 Jul 2008 Tue 08:05 am

Quoting gencturk:

Quoting ay07:

There is a Hungarian quotation what i tried to translate into English to ask you that be so kind and show me it in Turkish language...

Ha szeretitek egymást, az nem szégyen. Az a fontos, hogy ezt szavakkal és tettekkel is bizonyítsátok, úgy hogy elhiggye és érezze a másik.

If you love each other, it's not a shame. The important thing is to demonstrate it with words and actions, on that way that the other one could believe it and could feel it.




Birbirinizi seviyorsanız, bu utanılacak bişey değil. Önemli olan, sevginizi sözlerinizde ve davranışlarınızda göstermektir. Böylece, karşınızdaki sevginizi hisseder ve Onu sevdiğinize (gönülden) inanır.


I translated mostly the purpose. Not words.



Thank u dear gencturk Cok tesekkür ederim...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked