Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E 2 T please
1.       Lady_A
414 posts
 11 Jul 2008 Fri 08:53 pm

Can someone please translate this for me? Thank you!

"I am sorry I haven't replied sooner, but I was very busy at work and at home. I don't know yet when or if I am going to come there this year. I will tell you as soon as I know. I miss you too very much."

2.       Nisreen
1413 posts
 11 Jul 2008 Fri 09:04 pm

I am sorry I haven't replied sooner, but I was very busy at work and at home. I don't know yet when or if I am going to come there this year. I will tell you as soon as I know. I miss you too very much."

uzgunum sana cevap vermemistim,ama ben cok işte calisyordum ve evde 'de,bu sene ben oraya ne zaman veya oraya gelsem bilmiyorum,en yakinda zaman sana bildirecem.seni cok ozluyorum

3.       Lady_A
414 posts
 11 Jul 2008 Fri 09:12 pm

Thank you!

4.       Nisreen
1413 posts
 11 Jul 2008 Fri 09:15 pm

its my pleasure you are welcome

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked