Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e pls - short one
1.       cab2007
372 posts
 13 Jul 2008 Sun 08:30 pm

Hi, I would be grateful if someone could please translate this sms for me.

Merhaba, Mesajini aldim tesekur ederim. ben 2 gunluk bir gurup gezisinden canakkale'den donuyorum su an otobusteyim (bus) daha sonra tekrar yazarim alinca kisa mesaj yaz.

Many thanks.

2.       sonunda
5004 posts
 13 Jul 2008 Sun 08:40 pm

Quoting cab2007:

Hi, I would be grateful if someone could please translate this sms for me.

Merhaba, Mesajini aldim tesekur ederim. ben 2 gunluk bir gurup gezisinden canakkale'den donuyorum su an otobusteyim (bus) daha sonra tekrar yazarim alinca kisa mesaj yaz.

Many thanks.



Hi I got your message thanks. I'm coming back from Cannakale from a 2 day tour.At the moment I'm on the bus and I'll write again a bit later. Write a short message when you get it.

Last part modified with caliptrix's help.

3.       caliptrix
3055 posts
 13 Jul 2008 Sun 08:47 pm

Quoting sonunda:

Quoting cab2007:

Hi, I would be grateful if someone could please translate this sms for me.

Merhaba, Mesajini aldim tesekur ederim. ben 2 gunluk bir gurup gezisinden canakkale'den donuyorum su an otobusteyim (bus) daha sonra tekrar yazarim alinca kisa mesaj yaz.

Many thanks.



Hi I got your message thanks. I'm coming back from Cannakale from a 2 day tour.At the moment I'm on the bus and I'll write again a bit later. Write a short message( to Alinc?)



alınca: when you get it (or take it)
almak: to take

4.       sonunda
5004 posts
 13 Jul 2008 Sun 08:50 pm

Thank you caliptrix. I didn't recognise the ince suffix!

5.       cab2007
372 posts
 13 Jul 2008 Sun 08:51 pm

Many thanks Sonunda and Caliptrix - your messages made more sense then what I translated it as! Much appreciated.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked