Turkish Translation |
|
|
|
t-e , stuck on sentence order
|
1. |
14 Jul 2008 Mon 12:09 am |
how can i say in turkish - .. what do you want me to say ..
in the context of ..my friend says to me you are quiet .. so i say ..what do you want me to say.
i can write what do you want to say
ne söylemek istiyorsun -
but cant see how sentence need to be to say- what do you want me to say.
because beni söylemek ne istiyorsun is wrong isnt it ?
it so simple yet i cant work it out lol help please
|
|
2. |
14 Jul 2008 Mon 12:14 am |
what do you want me to say ..
" Ne söylememi istiyorsun? "
or
" Ne dememi istiyorsun?"
|
|
3. |
14 Jul 2008 Mon 12:18 am |
teşekkürler , şimdi anladım
its so annoying because if i had seen that in turkish i would understand what it meant , but i cant think how to write it when i want english to turkish
|
|
4. |
14 Jul 2008 Mon 12:31 am |
So would 'ne yapmamı istiyorsun?' mean 'what do you want me to do?'?
|
|
5. |
14 Jul 2008 Mon 12:34 am |
to say = söyle-mek , de - mek
she told me you were at home = bana evde olduğunu söyledi
so = demek ki = He is alone so he has no one who loves him
to tell = söyle-mek , anlatmak
Mommy, tell me a story = Anne, bana bir öykü anlat
|
|
6. |
14 Jul 2008 Mon 12:38 am |
This is a good sentence=
" What do you want me to do?"
" Benim ne yapmamı istiyorsun?"
|
|
7. |
14 Jul 2008 Mon 12:46 am |
to say = söylemek, demek
what did he say about xyz? O, xyz hakkında ne söyledi?
O, xyz hakkında ne dedi? (to say=demek, söylemek)
What do you say about xyz = Sen, xyz hakkında ne söylüyorsun?
Sen, xyz hakkında ne diyorsun?
|
|
|