Turkish Translation |
|
|
|
Please, can anyone translate this quote in English?
|
1. |
18 Jul 2008 Fri 09:23 am |
mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance.
|
|
2. |
18 Jul 2008 Fri 09:39 am |
Quoting Dianka: mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance. |
my try!
Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.
You're welcome.
|
|
3. |
18 Jul 2008 Fri 09:53 am |
Quoting seyit: Quoting Dianka: mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance. |
my try!
Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.
You're welcome. |
"Aslan" may be the name as well rather than "lion"
|
|
4. |
18 Jul 2008 Fri 09:58 am |
Teşekürler arkadaşlerim
|
|
5. |
18 Jul 2008 Fri 10:00 am |
Quoting caliptrix: Quoting seyit: Quoting Dianka: mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance. |
my try!
Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.
You're welcome. |
"Aslan" may be the name as well rather than "lion" |
Maybe so... but it will be begin with capital letter as Aslan,
wont it?
|
|
6. |
18 Jul 2008 Fri 10:05 am |
Well, yes. His name is not Aslan. I guess it was about horoscope sign Leo, coz it was a Birthday greating...
Anyway, thank you. Your replys were very helpful for me.
|
|
7. |
18 Jul 2008 Fri 11:50 am |
Quoting seyit: Quoting caliptrix: Quoting seyit: Quoting Dianka: mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance. |
my try!
Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.
You're welcome. |
"Aslan" may be the name as well rather than "lion" |
Maybe so... but it will be begin with capital letter as Aslan,
wont it? |
If writer were so careful, why whould not he or she write Ukrayna without capital letter start?
|
|
|