Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please, can anyone translate this quote in English?
1.       Dianka
3 posts
 18 Jul 2008 Fri 09:23 am

mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance.

2.       seyit
547 posts
 18 Jul 2008 Fri 09:39 am

Quoting Dianka:

mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance.



my try!

Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.

You're welcome.

3.       caliptrix
3055 posts
 18 Jul 2008 Fri 09:53 am

Quoting seyit:

Quoting Dianka:

mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance.



my try!

Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.

You're welcome.



"Aslan" may be the name as well rather than "lion"

4.       Dianka
3 posts
 18 Jul 2008 Fri 09:58 am

Teşekürler arkadaşlerim

5.       seyit
547 posts
 18 Jul 2008 Fri 10:00 am

Quoting caliptrix:

Quoting seyit:

Quoting Dianka:

mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance.



my try!

Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.

You're welcome.



"Aslan" may be the name as well rather than "lion"


Maybe so... but it will be begin with capital letter as Aslan,
wont it?

6.       Dianka
3 posts
 18 Jul 2008 Fri 10:05 am

Well, yes. His name is not Aslan. I guess it was about horoscope sign Leo, coz it was a Birthday greating...
Anyway, thank you. Your replys were very helpful for me.

7.       caliptrix
3055 posts
 18 Jul 2008 Fri 11:50 am

Quoting seyit:

Quoting caliptrix:

Quoting seyit:

Quoting Dianka:

mutlu yıllar aslan kardesim bak ukraynalarda özleniyorsun ama biz de özledik
I just wonder what it is...
Thank you in advance.



my try!

Happy new year, my dear(lion) brother.
You are missed in Ukrania also we missed you.

You're welcome.



"Aslan" may be the name as well rather than "lion"


Maybe so... but it will be begin with capital letter as Aslan,
wont it?



If writer were so careful, why whould not he or she write Ukrayna without capital letter start?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked