Turkish Translation |
|
|
|
Translation Request - English to Turkish
|
1. |
21 Jul 2008 Mon 07:36 am |
"Did you have fun last night?"
Thank you in advance!
|
|
2. |
21 Jul 2008 Mon 08:03 am |
Quoting jonnybravo: "Did you have fun last night?"
Thank you in advance! |
Dün gece, eğlendi mi(sin)?(Corrected this johnnybravo pointed out I forgot the sencond person)
|
|
3. |
21 Jul 2008 Mon 08:15 am |
Thanks so much!
I speak no Turkish whatsoever, but I have a quick question...
Why is it eğlendi instead of eğlendin?
|
|
4. |
21 Jul 2008 Mon 08:32 am |
Quoting jonnybravo: Thanks so much!
I speak no Turkish whatsoever, but I have a quick question...
Why is it eğlendi instead of eğlendin?
|
You got me, I forgot the second person ending. One question.
What do you mean you speak no Turksish if you are correcting me?
|
|
5. |
21 Jul 2008 Mon 08:38 am |
Haha, sorry... I was doing some background grammar research to see if I could do it myself. I was confused to whether the night was fun, or whether "you" had fun. So I wasn´t sure. I literally speak nothing though! Thanks
|
|
|