Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english please
|
1. |
25 Jul 2008 Fri 08:09 pm |
yanina gelmek isterdim ama izin vermezler aksam dukan kapaninca ben sana gel derim seni seviyorum
thanks
|
|
2. |
25 Jul 2008 Fri 08:12 pm |
Quoting ccrook: yanina gelmek isterdim ama izin vermezler aksam dukan kapaninca ben sana gel derim seni seviyorum
thanks |
I wanted to come to be with you but they wouldn´t allow it (or could mean I couldn´t get time off). In the evening when the shop closes I will tell you to come. I love you
|
|
3. |
25 Jul 2008 Fri 08:13 pm |
Quoting ccrook: yanina gelmek isterdim ama izin vermezler aksam dukan kapaninca ben sana gel derim seni seviyorum
thanks |
I wanted to come and see you,but they won´t give me permission,when the shop shuts tonight I´ll let you know, I love you.
|
|
4. |
25 Jul 2008 Fri 08:13 pm |
Quoting ccrook: yanina gelmek isterdim ama izin vermezler aksam dukan kapaninca ben sana gel derim seni seviyorum
thanks |
I wanted to come next to you,but they didnt give me permission,at night when the shop close down,I´ll tell you come ,I love you
|
|
5. |
25 Jul 2008 Fri 08:13 pm |
ooopps sorry Marion too quick for me
|
|
6. |
25 Jul 2008 Fri 08:16 pm |
Quoting ccrook: yanina gelmek isterdim ama izin vermezler aksam dukan kapaninca ben sana gel derim seni seviyorum
thanks |
I wanted to come to you but they didn´t give me permission.Come when the shop is closed in the evening.
I love you.
|
|
7. |
25 Jul 2008 Fri 08:17 pm |
thank you
|
|
|