Turkish Translation |
|
|
|
|
|
pls translate this for me..(i need your help)
|
| 1. |
27 Jul 2008 Sun 12:06 pm |
|
someone in this website that always help me.. pls help me for translate english to be turkish.
-------------------
( call and talk on Phone )
A : hello, i´m Pelin. May i talk with Nazli?
B : please wait.
A : ok. i´m waiting
B : Nazli is not in home.
A : where did she goes?
B : i don´t know
A : Ok thx u.. i will call again next time.. Bye
B : bye
******
A : hello, Mom How are you? How is ur family?
B : i´m good and my family is good... your family?
A : my family is fine too. How is weather there?
B : here is Hot .. There?
A : here is raining everyday. i think to go istanbul again in january.. can i met you?
B : you can come.
A : i sent Cerek altin for Harun´s son.. soon your family will get it.. ok. i must go to work. i wish we can talk again.. ok?
B : ok
A : take care good for urself. see u next time.. bye bye
B : you too .. Bye bye
----------------------
i want to talk with Her on phone she is Mother in a Family that i visited them in last may...
and i think she will be happy to hear i speak turkish
Thx for ur help
|
|
| 2. |
27 Jul 2008 Sun 12:20 pm |
|
Telefonda
A: Merhaba, Ben Pelin. Nazli ile konuşabilir miyin?
B: Lütfen Bekleyin
A: Tamam. Bekliyorum
B: Nazlı evde değil.
A: Nereye gitti?
B: Bilmiyorum
A: Tamam. Teşekkürler. Tekrear arayacağım. Bay
B: Bay
**************
A: Merhaba anne nasılsın? Ailen nasıl?
B: Ben iyiyim, Ailemde iyi. Senin ailen nasıl?
A: Benim ailemde iyi. Orada havalar nasıl?
B: Burası sıcak. Orası?
A: Burda hergün yağmur yağıyor. Ocak´ ta İstanbul´a gitmeyi düşÃ¼nüyorum. Seninle görüşebilir miyiz?
B: Gelebilirsin
A: Altun´ un çocuğu için çeyrek altın yolladım. Yakında ailenin eline geçecektir. İşe gitmek zorundayım şimdi. Tekrar konuşmayı isterim. Tamam?
B: Tamam.
A: Kendine iyi bak. Tekrar görüşÃ¼rüz. Bay bay...
B: Sende... bay bay...
|
|
|