Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Thread locked by a moderator or admin.
turkish to english please
1.       valeria
304 posts
 29 Jul 2008 Tue 09:47 am

merhaba aşkım nasılsın ğünün nasıl geciyor
canım herşeyim msn adresin arada sırada acıyorsun sana yazıyorum ama cevap vermiyorsun
neden tatlım.
tatlım seni incitecek birsey mi yaptım her ğün düşÃ¼nüyorum yanlış birşey mi yaptım diye.
eve agustos 30 unda döneceksin bildğim kadarıyla.
dört ğözle seni bekliyorum eve dönmeni yeter artık bu kadar seni ğörmeyişim 8ci aya ğirdik,


buğün doğum ğünün mutlu yıllar sana
iyiki varsın bebeğim
seni seviyorum




canım bana kısa zamanda yaz lütfen artık delireceğim
inğilizce yazmaya gayret ğösteriyorum ve calışıyorum zaman buldukca

senin için ve benim için

her zaman seni seviyorum





iyiki varsın ve seni tanıdığım ğüne teşekur ederim tanrıya
her zaman seninleyim

2.       longinotti1
1090 posts
 29 Jul 2008 Tue 11:25 am

Quoting valeria:

merhaba aşkım nasılsın ğünün nasıl geciyor
canım herşeyim msn adresin arada sırada acıyorsun sana yazıyorum ama cevap vermiyorsun
neden tatlım.
tatlım seni incitecek birsey mi yaptım her ğün düşÃ¼nüyorum yanlış birşey mi yaptım diye.
eve agustos 30 unda döneceksin bildğim kadarıyla.
dört ğözle seni bekliyorum eve dönmeni yeter artık bu kadar seni ğörmeyişim 8ci aya ğirdik,


buğün doğum ğünün mutlu yıllar sana
iyiki varsın bebeğim
seni seviyorum




canım bana kısa zamanda yaz lütfen artık delireceğim
inğilizce yazmaya gayret ğösteriyorum ve calışıyorum zaman buldukca

senin için ve benim için

her zaman seni seviyorum





iyiki varsın ve seni tanıdığım ğüne teşekur ederim tanrıya
her zaman seninleyim



I am not a native speaker. This is my attempt. Not sure about the part in the middle he seems worried he did something wrong.


"Hello my love how are you is your day going.

My dear my everything your address, in the progression of things, I open your address to write to you
but answers you don´t give?(some problem with Email program?)

My sweet did I do something that annoyed you, everyday I am thinking did I maybe make a single mistake.
To the house on 30 August you will return entirely. I am waiting for your returning to the the house
from now on as much as like the 8 months we entered.

Today is your birthday happy years to you. let it be good that you are my baby. I love you.

My dear to you upon this small time write please from now on or I will go insane.

To writing in English I am foreboding and I am working as time is found.

For your (part) and for mine

All the time I love you.

It is good thus there and that for our day of meeting Thank you toward you with god I am."

3.       mltm
3690 posts
 29 Jul 2008 Tue 11:34 am

This thread already exists, and not knowing that it´s here, I translated it there.

Thread locked by a moderator or admin.




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented