Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk to english please
1.       goldiemazda99
258 posts
 03 Aug 2008 Sun 08:30 pm

seni cok sevdim. sen benimsin çok istiyorum

2.       sonunda
5004 posts
 03 Aug 2008 Sun 08:34 pm

Quoting goldiemazda99:

seni cok sevdim. sen benimsin çok istiyorum



My try


I love you very much. I want you to be mine.

3.       Nisreen
1413 posts
 03 Aug 2008 Sun 09:27 pm

Quoting sonunda:

Quoting goldiemazda99:

seni cok sevdim. sen benimsin çok istiyorum



My try


I love you very much. I want you to be mine.



I loved you very much,i want you to be mine



it´s in the past sonunda !!

4.       sonunda
5004 posts
 03 Aug 2008 Sun 09:34 pm

Quoting Nisreen:

Quoting sonunda:

Quoting goldiemazda99:

seni cok sevdim. sen benimsin çok istiyorum



My try


I love you very much. I want you to be mine.



I loved you very much,i want you to be mine



it´s in the past sonunda !!



Very often verbs are used in the past when they refer to the present.
eg anladim-I understand anlamadim-I don´t understand
öptüm-I kiss you geldim-I´m coming etc.

5.       Nisreen
1413 posts
 03 Aug 2008 Sun 09:36 pm

haklisin evet tamam anladim simdi tesekkur ederim !

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked