Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng-tur translation lutfen
1.       amnariel
138 posts
 06 Aug 2008 Wed 02:17 pm

For you my love
or
To you my love

which ever is more common in Turkish, I want to write this on a CD that I made for... my love

Tesekkur ederim!

2.       mltm
3690 posts
 06 Aug 2008 Wed 02:20 pm

Quoting amnariel:

For you my love
or
To you my love

which ever is more common in Turkish, I want to write this on a CD that I made for... my love

Tesekkur ederim!



"Senin için aşkım" would be good.

3.       amnariel
138 posts
 06 Aug 2008 Wed 02:22 pm

Thank you mtlm!

4.       gordios
104 posts
 06 Aug 2008 Wed 02:29 pm

Quoting amnariel:

For you my love
or
To you my love

which ever is more common in Turkish, I want to write this on a CD that I made for... my love

Tesekkur ederim!



You want to give that CD to him/her as a gift so you write on CD "Aşkıma" which means "to my love".
or "Aşkıma,Sevgilerimle" means "to my love with affection."

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented