Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e please - got some of it!!
1.       Joyce111
276 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:09 pm

Got the first bit but totally confused by the last sentence which seems to say I am concentrating very much and then something about bed and kisses. If it says what I think it does maybe someone could PM me the translation!!! {#lang_emotions_shy}


 


Iyi geceler bitanem.(Goodnight my only one) Çok yorgunum.(I am very tired/exhausted?) Çok yoğun bir geceydi dus alip yatacam őpűyorum



What does alip mean please? Can´t find it in the dictionary




Thanks again


 

2.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:15 pm

I think it says ´it was a very busy evening,I will take a shower and go to bed,kisses´

3.       Joyce111
276 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:18 pm

Thank you so much - glad I asked for a translation before I replied!!! Could have been a little emabarrassing  {#lang_emotions_lol_fast}  not quite how I had translated it!!!

4.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:25 pm

´alip´ is the short way of saying,in this particular sentence, alacağım.

because he goes on to use the future of yatmak (yatacağım which he shortened to yatacam)

so instead of saying ´dus alacağım ,yatacağım  he says ´dus alip yatacacam´

It´s like we don´t say ´I will take a shower and I will go to bed´ we say ´I will take a shower and go to bed´

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:31 pm

Yes, it also implies the two actions take place one after another, without anything else in between i.e. take a shower and then go straight to bed.

6.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:43 pm

 

Quoting MarioninTurkey

Yes, it also implies the two actions take place one after another, without anything else in between i.e. take a shower and then go straight to bed.

 

Yes,that´s useful additional information.

7.       Joyce111
276 posts
 14 Aug 2008 Thu 05:17 pm

Thank you again, slightly less confused now!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked