Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T pleaseeeee :) ...kinda important (Hurricane coming...)
1.       LOLdiana
85 posts
 17 Aug 2008 Sun 06:03 pm

Hi, could somebody please translate this for me? Thank you veryyyyy much (in advance)!!!  

 

"I am a little nervous that my dad is going on vacation tomorrow because there is a hurricane coming!! I think maybe I will go to my friend´s house.. I dont want to be alone during a hurricane, its so scary! Sometimes we lose power for 2 weeks.. so just in case you do not see me online, do not worry, I will be online as soon as possible to talk to you, my love. <3"

 

Thank you!!!  


 

2.       LOLdiana
85 posts
 17 Aug 2008 Sun 06:54 pm

Hi, 

Could somebody pleaseeeee translate this? its really important... thank you!!  

 

<3 Diana

3.       mltm
3690 posts
 17 Aug 2008 Sun 07:15 pm

 

Quoting loldiana

Hi, could somebody please translate this for me? Thank you veryyyyy much (in advance)!!!  

 

"I am a little nervous that my dad is going on vacation tomorrow because there is a hurricane coming!! I think maybe I will go to my friend´s house.. I dont want to be alone during a hurricane, its so scary! Sometimes we lose power for 2 weeks.. so just in case you do not see me online, do not worry, I will be online as soon as possible to talk to you, my love. <3"

 

Thank you!!!  


 

 Yarın babam tatile çıkacağı için biraz endişeliyim çünkü bir kasırga geliyor!! Sanırım arkadaşımın evine gideceğim... Kasırga sırasında evde tek başıma olmak istemiyorum, çok korkunç! Bazen 2 hafta boyunca elektrik kesintisi oluyor... O yüzden eğer beni online göremezsen, merak etme, seninle konuşabilmek için en kısa zamanda internete gelmeye çalışacağım aşkım.

4.       LOLdiana
85 posts
 17 Aug 2008 Sun 07:18 pm

 

Quoting mltm

 Yarın babam tatile çıkacağı için biraz endişeliyim çünkü bir kasırga geliyor!! Sanırım arkadaşımın evine gideceğim... Kasırga sırasında evde tek başıma olmak istemiyorum, çok korkunç! Bazen 2 hafta boyunca elektrik kesintisi oluyor... O yüzden eğer beni online göremezsen, merak etme, seninle konuşabilmek için en kısa zamanda internete gelmeye çalışacağım aşkım.

A million thankyous!!  

 

Thank you thank you thank you!!!

 

5.       mltm
3690 posts
 17 Aug 2008 Sun 07:21 pm

You´re welcome

6.       sonunda
5004 posts
 17 Aug 2008 Sun 07:31 pm

Hide under the table or something!  Take care!

7.       LOLdiana
85 posts
 17 Aug 2008 Sun 07:33 pm

Hahaha. Thank you!!  

 

I was wondering.. should hurricane be "urağan" instead of "kasırga"?

8.       erdinc
2151 posts
 17 Aug 2008 Sun 07:36 pm

No, it is kasırga. It is the first time I have heard of urağan. It´s not used at all.

 

The translation you got is pretty good.

9.       sonunda
5004 posts
 17 Aug 2008 Sun 07:40 pm

Of course it was-mltm did it!

10.       LOLdiana
85 posts
 18 Aug 2008 Mon 03:50 am

Haha. Cool!! Thank you!!!!!! <3 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked