Turkish Translation |
|
|
|
2 lines 2 Engl - plss
|
1. |
22 Aug 2008 Fri 07:52 pm |
I received this message in msn. What does it mean please?
- ne işine girmiş ayol geçen gün işsizdi
- böle deme tabi
|
|
2. |
22 Aug 2008 Fri 09:02 pm |
I received this message in msn. What does it mean please?
- ne işine girmiş ayol geçen gün işsizdi
- böle deme tabi
my try
- what he entered to his Job well he was out of work the other day
-don´t say like that
|
|
3. |
22 Aug 2008 Fri 09:27 pm |
Thank you Nisreen 
|
|
4. |
22 Aug 2008 Fri 09:29 pm |
I also dont know what this means.. :S
- bruno napıyo ewde ya işe bak
- bizde aslında erkek çalışır ewe ekmek getirir
|
|
5. |
22 Aug 2008 Fri 09:30 pm |
by the way , katrin is my cousin 
|
|
6. |
22 Aug 2008 Fri 09:37 pm |
I also dont know what this means.. :S
- bruno napıyo ewde ya işe bak
- bizde aslında erkek çalışır ewe ekmek getirir
what is bruno doing at home ya . look at work
in us actually men are working bringing bread to the home (think it means like earning money )
|
|
7. |
22 Aug 2008 Fri 09:39 pm |
I also dont know what this means.. :S
- bruno napıyo ewde ya işe bak
- bizde aslında erkek çalışır ewe ekmek getirir
-Bruno what he is doing at home look for a job
- we too actually boys work ,they get food to the house
|
|
8. |
22 Aug 2008 Fri 09:50 pm |
haha, thanx, how to say: "he broke his leg 2 weeks ago, as u see, he can´t work now"
|
|
9. |
22 Aug 2008 Fri 09:57 pm |
haha, thanx, how to say: "he broke his leg 2 weeks ago, as u see, he can´t work now"
Iki hafta onçe bacağı kırdı, bu yüzden şu anda çalışamaz.
|
|
|