Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T Please Help with Small One !
1.       Jessica
78 posts
 25 Aug 2008 Mon 11:51 am

How does it feel to ´have a taste of your own medicine´ ?

 

Please let me know how I shud write the above sentence in Turkish.

 

Thanx !

 

Jessica  

2.       serhattugral
210 posts
 25 Aug 2008 Mon 01:11 pm

 

Quoting Jessica

How does it feel to ´have a taste of your own medicine´ ?

 

Please let me know how I shud write the above sentence in Turkish.

 

Thanx !

 

Jessica  

 

 You know it is an idiom and there is no exact translation of it. But I think if you say "ettiğini bul şimdi" or "elinle ettiğini boynunla çek şimdi" it gives similar meaning. I know it doesnt gives same meaning. This Turkish idiom tells "Now, find out what your hands done" or "Now, suffer with your neck what your hands done". All the same, wait for experts both in Turkish and English.

3.       Jessica
78 posts
 25 Aug 2008 Mon 01:29 pm

Thanx all the same. Wud appreciate if anyone can get more close to this English saying.

 

Jessica

4.       afel
12 posts
 25 Aug 2008 Mon 02:39 pm

 

Quoting Jessica

How does it feel to ´have a taste of your own medicine´ ?

 

Please let me know how I shud write the above sentence in Turkish.

 

Thanx !

 

Jessica  

 

Kendi silahınla vurulmak nasılmış gör bakalım.

 

It is like: "see how it is to be shut by your own gun" I think you want to say something like that.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented